2. Vytiahnite posúvače spolu s ich podložkami a usporiadajte ich tak, aby nedošlo k zámene (pozri foto).
3. Odpojte zvyšné obtokové palivové potrubia a odskrutkujte trysky. Odstráňte špeciálne podložky.
4. Odpojte vodiče od žeraviacich sviečok a odskrutkujte ich.
5. Vyskrutkovať matice a skrutky a demontované hlavy sacích a koncových zberačov valcov. Odstráňte tesnenia výfukového potrubia.
6. Pomocou nástroja na praskanie ventilov stlačte pružinovú platňu jedného z ventilov, aby ste sa dostali k suchárom. Ventily sú hlboké, takže môže byť potrebné predĺžiť koniec krekra pomocou rúrky, do ktorej sa zareže "okno" získať prístup k crackerom. Vyberte sušienky a vyberte sušienky. Odstráňte tanier, veľké a malé ventilové pružiny a sedlo pružiny a potom vytiahnite ventil z hlavy valca (pozri obrázky). Tento postup zopakujte pre zvyšných 7 ventilov, pričom ventily a súvisiace časti rozmiestnite tak, aby nedošlo k ich zámene. V prípade potreby odstráňte zátku otvoru na časovanie ventilu.
Poznámka: na modeloch od vydania 1989 (tie. okolo septembra 1988) ventily majú jednu pružinu namiesto predtým používaných dvoch).
Úpravy výfukových ventilov a sediel ventilov na najnovších modeloch
Od konca roku 1992 sú všetky motory vybavené rovnakými výfukovými ventilmi a ich sedlami ako na motore XUD9TE. S cieľom prijať hrubšiu hlavu výfukového ventilu pri zachovaní rovnakého kompresného pomeru sú sedlá výfukových ventilov zapustené o 2,5 mm namiesto predchádzajúcich 2,0 mm.
Hlavy valcov s výfukovými ventilmi a sedlami nového štýlu je možné rozpoznať podľa 9,0 mm otvoru v náboji nad žeraviacou sviečkou (na starších motoroch je priemer drážky 7,0 mm).
Označenie koncových ventilov nového typu pozri D/obr. 8.7.
8. Vyčistite všetky diely a skontrolujte ich opotrebovanie. Pripravte si nové tesnenia hlavy valcov, rozdeľovačov, krytu ventilov a krytu termostatu. Skontrolujte hlavu, či nie je prasknutá alebo inak poškodená.
9. Pomocou pravítka a spáromeru skontrolujte, či povrch hlavy valcov nie je zdeformovaný diagonálne a pozdĺž okrajov (pozri foto a D/obr. 1.10). Neumiestňujte pravítko nad vírivé komory môžu vyčnievať nad povrch hlavy valcov. Ak deformácia prekročí povolené limity, môžete hlavu prebrúsiť (vyrobené špecialistom). Je potrebné prebrúsiť aj sedlá ventilov a vírivé komory a pod pružiny ventilov namontovať špeciálne podložky. Hlavu, ktorá sa nedá opraviť brúsením alebo hlavu, kde sa vačkový hriadeľ nemôže voľne otáčať, treba vymeniť.
10. Skontrolujte sedlá ventilov a vírivé komory, či nie sú pripálené a či nie sú prasknuté (pozri foto). Sedadlá aj rúry sa dajú vymeniť, túto prácu však vykonáva špecialista.
11. Pomocou číselníka skontrolujte, či veľkosť vyčnievania vírivých komôr nepresahuje špecifikované limity (cm. technické údaje a fotografie).
12. Skontrolujte každý ventil, či nie je ohnutý, spálený, prasknutý a nesedí vo vodiacej objímke. Nadmerná vôľa ventilu v objímke môže byť spôsobená opotrebovaním buď samotného ventilu alebo objímky. Ak to chcete zistiť, zmerajte driek ventilu pomocou mikrometra alebo skúste nainštalovať nový ventil do objímky.
13. Vodidlá ventilov je možné vymeniť, táto práca si však vyžaduje použitie špeciálneho lisu a expandéra a musí ju vykonať odborník.
14. Malé chyby na tesniacej ploche hláv ventilov je možné odstrániť lapovaním. Závažnejšie chyby vyžadujú renováciu alebo výmenu ventilu. Po lapovaní ventilov pomocou číselníka skontrolujte, či hlavy ventilov nie sú zapustené vo vzťahu k povrchu hlavy valcov viac, ako vyžaduje technické údaje.
15. Nové alebo prebrúsené ventily a sedlá by sa mali spájať nasledovne (pri dobrom usadení ventilov na sedlách sa zaobídete bez hrubej lapovacej pasty).
16. Otočte hlavu valca a bezpečne ju podoprite. Na tesnenie naneste trochu hrubej karborundovej pasty "pás" hlavicu ventilu, vložte ventil do jeho vodiacej objímky a polootočným pohybom ho priklopte k sedlu. Zvyčajne sa to robí pomocou špeciálneho nástroja na lapovanie ventilov (pozri foto). Z času na čas zdvihnite ventil, aby sa pasta prerozdelila.
17. Potom, čo sa na sedle ventilu a hlave objavia matné matné pruhy, pastu zotrite a celý proces zopakujte s jemnou karborundovou pastou.
18. Po vložení všetkých ventilov do sediel odstráňte všetky stopy lapovacej pasty, najskôr handrou namočenou v petroleji a potom čistými, suchými handrami. Ak je to možné, vyfúknite ventily, sedlá a vodiace puzdrá stlačeným vzduchom.
19. Skontrolujte ventilové pružiny, či nie sú opotrebované únavou, a ak je to možné, porovnajte ich dĺžku s dĺžkou nových pružín. Ak je motor dostatočne veľký "odišiel", odporúča sa vymeniť pružiny bez ohľadu na ich stav.
20. Skontrolujte posúvače a ich kanály, či nie sú odreté alebo inak poškodené.
21. Skontrolujte ložiská vačkového hriadeľa v hlave valcov a krytoch. Pozrite si distribútora.
22. Skontrolujte čapy rozdeľovacieho potrubia a veká ložísk vačkového hriadeľa. V prípade potreby ich vymeňte pomocou špeciálneho sťahováka svorníkov alebo 2 matíc naskrutkovaných na odkrytú časť závitu svorníka. Ak omylom odstránite čap, ktorý je v dobrom stave, musíte ho po očistení závitov a namazaní prípravkom na zaistenie závitov znova nainštalovať.
23. Začnite montáž namazaním prvého drieku ventilu olejom. Položte hlavu valca na bok, vložte ventil do vodiaceho puzdra a nainštalujte sedlo pružiny, potom veľké a malé pružiny ventilu (ktoroukoľvek stranou) a pružinová doska.
24. Stlačte pružiny crackerom a nainštalujte sušienky. Naneste trochu tuku na závlačky, aby ste ich držali na drieku ventilu a opatrne uvoľnite pružiny. Odstráňte sušičku.
25. Opakujte vyššie uvedený postup pre zvyšných 7 ventilov. Namontujte späť zátku otvoru na inštaláciu časovania ventilov (ak je natočený).
26. Nainštalujte sacie a výfukové potrubie s novými tesneniami a postupne utiahnite ich matice.
27. Nainštalujte žeraviace sviečky a utiahnite ich na požadovaný krútiaci moment (pozri kapitolu 3). Pripojte vodiče k zapaľovacím sviečkam.
28. Nainštalujte vstrekovače spolu s ich podložkami a utiahnite ich na požadovaný krútiaci moment (pozri kapitolu 3). Pripojte palivové obtokové potrubia.
29. Tlačidlá namažte olejom a vložte ich do kanálov spolu s podložkami. Skontrolujte, či sú všetky tlačné tyče a podložky v pôvodnej polohe a či sú podložky na strane veľkosti nadol. Zaznamenajte si hrúbky všetkých podložiek podľa ich polohy pre následné nastavenie vôle ventilov.
30. Nainštalujte vačkový hriadeľ.
Motor XUD7T/L – Úpravy
1. Od konca roku 1992 bol motor XUD7T, ktorý sa nachádza na modeloch 205 a 309, upravený tak, aby vyhovoval novým európskym predpisom o kontrole emisií. Upravený motor má označenie XUD7T/L, kde "L" označuje úroveň emisnej kontroly. Modely vybavené upraveným motorom majú na identifikačnom štítku nasledujúce označenie:
- 205 modelov 1CV2P
- 309 modelov bez klimatizácie 1CV2M
- 309 modelov s klimatizáciou 1CV2N
2. Upravený motor vybavený vstrekovacím čerpadlom a vstrekovačmi Lucas. Na držiakoch trysiek sú 2 farebné identifikačné značky - jedna na boku držiaka označujúca kalibráciu trysky a druhá (zelený krúžok na vrchu trysky), čo znamená, že dýza poskytuje hladinu "L" emisná kontrola.
Olejové tesnenia - všetky motory, ktoré majú v označení písmeno "L"
3. Všetky motory s písmenom v označení "L" (vrátane XUD7T/L), majú tesnenia drieku ventilov pre sacie a výfukové ventily. Tieto uzávery sa musia vymeniť, bez ohľadu na ich stav, pri každom odstránení ventilov. S výnimkou tohto zostal postup opätovnej montáže rovnaký ako u predchádzajúcich modelov.