Modely s motorom 1,9 l WJZ
1. Palivový systém obsahuje palivovú nádrž (inštalované v zadnej časti auta), palivový filter s integrovaným odlučovačom vody, vysokotlakové palivové čerpadlo, vstrekovače a súvisiace položky.
2. Vysokotlakové palivové čerpadlo čerpá palivo z nádrže cez palivový filter, ktorý je namontovaný na telese termostatu na ľavom konci hlavy valcov. Palivový filter odstraňuje všetky nečistoty a vodu a udržuje palivo dodávané do vysokotlakového palivového čerpadla čisté. Prebytočné palivo sa vracia z výstupu na kryte krytu filtra do nádrže. V telese filtra je zabudovaný termostat. Keď je teplota paliva v telese filtra nižšia ako 15°C, termostat v telese filtra sa otvorí a umožní palivu cirkulovať medzi telesom filtra a telesom termostatu, čo zaisťuje efektívny ohrev paliva. Keď palivo v telese filtra dosiahne 35°C, termostat sa uzavrie.
3. Vysokotlakové palivové čerpadlo je poháňané rozvodovým remeňom. Jeho rýchlosť sa rovná polovici rýchlosti kľukového hriadeľa. Vysoký tlak potrebný na vstreknutie prúdu paliva do náplne stlačeného vzduchu obsiahnutej vo vírivých komorách je vytváraný protiľahlými piestami pohybujúcimi sa dopredu k sebe. Vstrekovanie paliva nastáva v dôsledku pôsobenia na piesty valčekových posúvačov, ktoré bežia na vačkách rotora. Palivo prúdi cez centrálny rotor s jediným výstupom, ktorý sa spája s otvormi smerujúcimi k potrubiu vstrekovača.
4. Dávkovanie paliva je riadené odstredivým regulátorom, ktorý reaguje na polohu plynového pedálu a otáčky motora. Regulátor je pripojený k dávkovaciemu ventilu, ktorý zvyšuje alebo znižuje množstvo dodávaného paliva s každým zdvihom čerpadla.
5. Základný predstih vstreku paliva sa nastavuje pri inštalácii čerpadla. Keď motor beží, automaticky sa zmení tak, aby zodpovedala prevládajúcim otáčkam motora pomocou špeciálneho ovládača, ktorý otáča vačkový tanier alebo vačkový krúžok.
6. Štyri vstrekovače paliva dodávajú palivo rovnomerným prúdom do vírivých komôr umiestnených v hlave valcov. Trysky sú kalibrované tak, aby sa otvárali a zatvárali pri kritickom tlaku, aby sa zabezpečilo efektívne a rovnomerné spaľovanie. Ihla každej dýzy je mazaná palivom, ktoré sa hromadí v komore pružiny a smeruje cez obtokové potrubie do vratnej hadice vysokotlakového palivového čerpadla.
7. Studený štart je uľahčený predohrevom alebo žeraviacimi sviečkami inštalovanými v každej vírivej komore. Termostatický snímač v chladiacom systéme pôsobí na páku rýchleho voľnobehu na vysokotlakovom palivovom čerpadle, aby zvýšil voľnobežné otáčky, keď je motor studený.
8. Solenoid zastavenia vypne prívod paliva do rotora vysokotlakového palivového čerpadla, keď je vypnuté zapaľovanie. K dispozícii je tiež páka manuálneho zastavenia pre použitie v prípade núdze (ryža. 1.8).
Ryža. 1.8. Vysokotlakové palivové čerpadlo Lucas (modely s motorom 1,9 l WJZ)
9. Za predpokladu vykonávania predpísanej údržby bude vstrekovacie zariadenie paliva poskytovať dlhodobú bezporuchovú prevádzku. Samotné vysokotlakové palivové čerpadlo môže vydržať dlhšie ako motor. Hlavnou potenciálnou príčinou poškodenia vysokotlakového palivového čerpadla a vstrekovačov je prítomnosť nečistôt alebo vody v palive.
10. Motor je vybavený katalyzátorom a systémom recirkulácie výfukových plynov (EGR), ktoré znižujú toxicitu výfukových plynov. Viac informácií nájdete na kapitola 4D.
11. Údržba vysokotlakového palivového čerpadla a vstrekovačov je vo všeobecnosti mimo kompetencie amatérskeho mechanika. Všetky postupy demontáže alebo nastavenia iné ako tie, ktoré sú popísané v tejto kapitole, by ste mali odovzdať predajcovi Peugeot/Citroen alebo špecialistovi na vstrekovanie paliva.
Pozor! Pri práci na komponentoch palivového systému, najmä na vstrekovačoch paliva, je potrebné prijať určité opatrenia. Pred akoukoľvek prácou na palivovom systéme si prečítajte bezpečnostné opatrenia popísané na začiatku tohto návodu v odseku «Bezpečnosť predovšetkým!», a všetky ďalšie upozornenia uvedené na začiatku príslušných odsekov a riaďte sa nimi.
Modely s motorom 1,9 l WJY
12. Neskôr motory 1,9L (WJY) Vybavený elektronicky riadeným vysokotlakovým palivovým čerpadlom na zníženie emisií a splnenie emisných noriem, ktoré budú zavedené v blízkej budúcnosti. Palivový systém je veľmi podobný tomu, ktorý je popísaný v str. 1-11. okrem nasledujúcich zmien týkajúcich sa vysokotlakového palivového čerpadla.
13. Elektronický riadiaci systém vysokotlakového palivového čerpadla obsahuje BEU a nasledujúce snímače:
- A) potenciometer plynu; informuje o relatívnej polohe plynovej páky na vysokotlakovom palivovom čerpadle a rýchlosti otvárania/zatvárania «škrtiaca klapka»;
- b) snímač prietoku vzduchu (má zabudovaný snímač teploty nasávaného vzduchu); informuje BEU o prietoku a teplote vzduchu prechádzajúceho sacím traktom;
- V) snímač teploty chladiacej kvapaliny; informuje BEU o teplote motora;
- G) snímač polohy kľukového hriadeľa; informuje BEU o uhlovej polohe a otáčkach kľukového hriadeľa motora:
- d) snímač rýchlosti vozidla: informuje ECU o rýchlosti vozidla:
- e) snímač zdvihu ihly vstrekovača: informuje ECU o začiatku vstrekovania vo valci č. 7;
- a) snímač atmosférického tlaku (zabudované do BEU); meria atmosférický tlak, aby sa predišlo problémom pri jazde vo vysokých nadmorských výškach.
14. Všetky signály zo snímačov analyzuje BEU, ktorý riadi predstih vstreku paliva pomocou predstihového solenoidového ventilu, ktorý je umiestnený na vysokotlakovom palivovom čerpadle. Otváraním a zatváraním solenoidového ventilu môže BEU podľa potreby zvýšiť alebo znížiť predstih vstrekovania paliva. Keď je predstihový solenoidový ventil otvorený, hydraulický tlak na piest čerpadla klesá, čo má za následok zníženie predstihu vstrekovania paliva. Pre zvýšenie predstihu vstreku paliva BEU uzavrie elektromagnetický ventil, čím sa zvýši tlak na piest.
15. BEU riadi aj systém recirkulácie výfukových plynov (EGR), podrobne popísané v kapitola 4D, a ventilátor chladenia motora.
16. Ak sú nejaké anomálie v signáloch prijatých z rôznych snímačov, BEU vstúpi «rezervný» režim. Ak k tomu dôjde, chybný signál snímača sa ignoruje a ECU prevezme predprogramovanú predvolenú hodnotu, ktorá umožňuje motoru pokračovať v chode, ale so zníženým výkonom. Ak BEU prejde do tohto režimu, rozsvieti sa kontrolka na prístrojovej doske a príslušný chybový kód sa zaznamená do pamäte BEU.
17. Ak svieti kontrolka, nechajte vozidlo čo najskôr skontrolovať u predajcu Peugeot/Citroen alebo u diagnostika motora. Technik môže vykonať kompletnú kontrolu systému riadenia motora pomocou špeciálneho elektronického diagnostického testera, ktorý sa pripája do diagnostickej zásuvky umiestnenej vedľa poistkovej skrinky v priestore pre cestujúcich.
Pozor! Pri práci na komponentoch palivového systému, najmä na vstrekovačoch paliva, je potrebné prijať určité opatrenia. Pred akoukoľvek prácou na palivovom systéme si prečítajte bezpečnostné opatrenia popísané na začiatku tohto návodu v odseku «Bezpečnosť predovšetkým!», a všetky ďalšie upozornenia uvedené na začiatku príslušných odsekov a riaďte sa nimi.
Modely s 2,0 l motorom
18. Všetky 2,0-litrové motory sú vybavené systémom vstrekovania nafty (HDi), ktorá implementuje najnovšie pokroky v technológii vstrekovania naftového paliva. V systéme HDi sa vysokotlakové palivové čerpadlo používa iba na vytváranie tlaku požadovaného vstrekovacím systémom a nemá žiadnu kontrolu nad časovaním vstrekovania paliva (na rozdiel od konvenčných systémov vstrekovania naftového paliva). Predstih vstrekovania paliva je riadený elektronickou riadiacou jednotkou (BEU) cez elektrické vstrekovače. Systém funguje tak, ako je popísané nižšie.
19. Zloženie palivového systému zahŕňa palivovú nádrž (inštalované pod zadnou časťou vozidla, do ktorého je v systéme Bosch ponorené nízkotlakové elektrické palivové čerpadlo), palivový filter s integrovaným odlučovačom vody, vysokotlakové palivové čerpadlo, vstrekovače a súvisiace položky.
20. Palivo sa dodáva do krytu palivového filtra, ktorý je umiestnený v prednej časti motora. Palivový filter odstraňuje všetky nečistoty a vodu a čistí palivo privádzané do vysokotlakového palivového čerpadla. Prebytočné palivo sa vracia z výstupu na kryte krytu filtra do nádrže cez chladič paliva. Chladič je namontovaný na spodku vozidla a chladí sa prúdiacim vzduchom, aby sa ochladilo palivo pred vstupom do palivovej nádrže.
21. Aby sa predišlo problémom so štartovaním pri veľmi nízkych vonkajších teplotách, palivo sa ohrieva. Pri skorších modeloch je teleso filtra spojené so skriňou rozvodu chladiacej kvapaliny umiestnenou na ľavom konci hlavy valcov a je vybavené termostatom. Keď je teplota paliva v kryte filtra nižšia ako 15°C, termostat krytu filtra sa otvorí a umožní palivu cirkulovať okolo krytu rozvodu chladiacej kvapaliny, čím sa palivo efektívne ohrieva. Keď teplota paliva v telese filtra dosiahne 25°C, termostat sa uzavrie. Neskoršie modely používajú elektrický ohrievač paliva, ktorý je pripojený k prívodu paliva na kryte filtra. Ohrievač je riadený BEU.
22. Vysokotlakové palivové čerpadlo je poháňané rozvodovým remeňom. Jeho rýchlosť sa rovná polovici rýchlosti kľukového hriadeľa. V systéme je potrebný vysoký tlak (až 1350 barov), je vytvorený tromi piestami v čerpadle. Vysokotlakové palivové čerpadlo dodáva palivo pod vysokým tlakom do palivovej koľajnice, ktorá funguje ako «hydraulický akumulátor» pre štyri trysky. Pretože vysokotlakové palivové čerpadlo neovplyvňuje časovanie vstrekovania paliva (na rozdiel od konvenčných systémov vstrekovania naftového paliva), to znamená, že pri montáži rozvodového remeňa nie je potrebné nastavovať vysokotlakové palivové čerpadlo.
23. Elektrický riadiaci systém zahŕňa BEU a nasledujúce snímače:
- A) snímač polohy plynového pedálu: informuje ECU o polohe plynového pedálu a rýchlosti otvárania/zatvárania «škrtiaca klapka»:
- b) snímač teploty chladiacej kvapaliny: informuje ECU o teplote motora:
- V) snímač prietoku vzduchu (má zabudovaný snímač teploty nasávaného vzduchu); informuje BEU o prietoku a teplote vzduchu prechádzajúceho sacím traktom:
- G) snímač polohy kľukového hriadeľa: informuje ECU o uhlovej polohe a otáčkach motora kľukového hriadeľa:
- d) snímač polohy vačkového hriadeľa: informuje ECU o polohe piestov vo valcoch:
- e) snímač teploty paliva (v prítomnosti): informuje ECU o teplote paliva v palivovej lište:
- a) snímač tlaku paliva (v prítomnosti); informuje BEU o tlaku paliva v palivovej lište:
- h) snímač atmosférického tlaku (zabudované do BEU); meria atmosférický tlak, aby sa predišlo problémom pri jazde vo vysokých nadmorských výškach.
- A) snímač rýchlosti vozidla: informuje ECU o rýchlosti vozidla:
- Komu) snímač tlaku v posilňovači riadenia; informuje ECU, keď je čerpadlo posilňovača riadenia pod zaťažením;
- l) relé klimatizácie; informuje o tom BEU. keď je kompresor klimatizácie pod zaťažením.
24. Všetky vyššie uvedené signály zo snímačov analyzuje BEU, ktorá na základe týchto informácií zvolí režim dodávky paliva. BEU riadi vstrekovače paliva (zmenou trvania impulzu, t.j. čas, počas ktorého zostanú vstrekovače otvorené, aby podľa potreby dodali bohatšiu alebo chudobnejšiu zmes vzduchu a paliva). Zloženie zmesi vzduch-palivo sa neustále mení na príkaz ECU, aby sa zabezpečilo najlepšie nastavenie pre roztáčanie, štartovanie (horúci alebo studený motor) a zahrievanie motora, ako aj na voľnobeh motora, jazdu auta konštantnou rýchlosťou a jeho zrýchľovanie. Dýzy sú aktivované v pároch, t.j. dýzy #1 a 4 fungujú ako jeden pár a dýzy #2 a 3 ako druhý.
25. Okrem toho BEU plne kontroluje tlak paliva v palivovej lište. Robí to vysokotlakový palivový regulátor a tretí piestový uzatvárací solenoidový ventil, ktoré sú umiestnené na vysokotlakovom palivovom čerpadle. Na zníženie tlaku ECU otvorí regulátor vysokého tlaku paliva, ktorý umožňuje prebytočné palivo vrátiť sa z čerpadla priamo do nádrže. Tretie zariadenie na vypínanie piesta sa používa predovšetkým na zníženie zaťaženia motora, ale môže sa použiť aj na zníženie tlaku paliva. Uzavierací solenoidový ventil uvoľňuje tlak paliva na tretí piest čerpadla a v dôsledku toho iba dva piesty natlakujú palivový systém.
26. BEU riadi aj systém recirkulácie výfukových plynov (EGR), podrobne popísané v kapitola 4D, a ventilátor chladenia motora.
27. Na zvýšenie účinnosti motora je nainštalované turbodúchadlo. Zvyšuje výkon motora zvýšením tlaku v sacom potrubí nad atmosférický tlak. Namiesto priameho nasávania vzduchu na zásobovanie valcov je vzduch nútený.
28. Energiu pre činnosť turbodúchadla zabezpečujú výfukové plyny. Plyny prechádzajú cez špeciálne tvarované puzdro (turbínové puzdro) pri otáčaní turbínového kolesa. Obežné koleso turbíny je namontované na hriadeli, na druhom konci ktorého je namontované ďalšie obežné koleso, známe ako koleso kompresora. Koleso kompresora sa otáča vo vlastnom kryte, stláča nasávaný vzduch na ceste do sacieho potrubia. Hriadeľ turbodúchadla je mazaný stlačeným olejom dodávaným cez olejové prívodné potrubie z hlavnej galérie motorového oleja. Šachta «pláva» na «olejová podložka». Olej sa vracia do olejovej vane cez vypúšťacie potrubie. posilňovací tlak (tlak v sacom potrubí) je obmedzený obtokovým ventilom turbíny, ktorý vplyvom tlakovo citlivého ovládača odvádza výfukové plyny z turbínového kolesa.
29. Ak existujú nejaké anomálie v niektorom zo signálov prijatých z rôznych snímačov. BEU uvádza «rezervný» režim. Ak k tomu dôjde, chybný signál snímača sa ignoruje a ECU prevezme predprogramovanú predvolenú hodnotu, ktorá umožňuje motoru pokračovať v chode, ale so zníženým výkonom. Ak BEU prejde do tohto režimu, rozsvieti sa kontrolka na prístrojovej doske a príslušný chybový kód sa zaznamená do pamäte BEU.
30. Ak svieti kontrolka, nechajte vozidlo čo najskôr skontrolovať u predajcu Peugeot/Citroen alebo u diagnostika motora. Technik môže vykonať kompletnú kontrolu systému riadenia motora pomocou špeciálneho elektronického diagnostického testera, ktorý sa pripája do diagnostickej zásuvky umiestnenej vedľa poistkovej skrinky v priestore pre cestujúcich.